Masha_pronina_skype {45:14}

перше інтерв'ю Оксани з Машею

У своєму інтерв’ю для виставки Маша розповідає, що не хотіла би оприлюднювати деталі своїх взаємин із батьками. Восени, через чотири місяці після запису інтерв’ю, ми знайшли серед робочих матеріалів «Underwater» цей аудіозапис. Він видався нам дуже важливим у контексті виставки, і ми запитали, чи можна його включити.

Ось що відповіла Маша:

«У меня, наверное, за одно лето поменялось восприятие этой темы, из-за детей, с которыми я работаю, и их родителей, которые постоянно травмируют их. Поэтому я хочу, чтобы это было на выставке, так как осознала значимость и важность подобного опыта для молодого поколения.

И ещё без этого моя история будет неполной и непонятной.
Как ни крути, эти травмы сформировали меня, и они – часть меня.

Мне не хочется очернять мою семью, но они такие как есть – православные гомофобы и сексисты. Я не могу поменять их сущность, им нравится быть такими, так как они не видят альтернативы и другой действительности (как и многие родители наших "осят").

А родители… вряд ли они когда-либо услышат все это.
Если даже услышат – может наконец-то что-то поймут».

клік
тап
PRONINA_ZBIRKA_READING_0011 {2:29}
портрети Маші та Васі, 2020
MARSH_SVOBODY_0002 {2:13}
перед маршем свободи, плакати, 2020
INTERVIEW_HOUSE_OF_EUROPE_0011 {24:00}
Маша звітує про свою роботу
з підлітками, 2020
PRONINA_ZBIRKA_
READING_0011 {2:29}
портрети Маші
та Васі, 2020
MARSH_SVOBODY_0002 {2:13}
перед маршем свободи, плакати
INTERVIEW_HOUSE_
OF_EUROPE_0011
{24:00}
Маша звітує про
свою роботу
з підлітками, 2020